actualite

Une saison touristique correcte, sans plus

Le comité Tourisme Haut-Saint-François a récemment déposé son bilan de la saison 2017. La météo décevante de l’été est venue assombrir la saison la plus favorable pour les entreprises touristiques de la MRC.

Du côté des Jardins vivaces de Fernand à Westbury, on s’attendait à un été très achalandé suite à l’obtention de la distinction Expérience jardin Canada 150, attribuée par le Conseil canadien du jardin, dans le cadre du 150e de la Confédération. L’affluence des visiteurs s’est plutôt maintenue comparativement aux années précédentes, affichant même un bilan positif. Toutefois, la pluie a eu un impact sur le travail aux jardins.

La Maison de la Culture John-Henry-Pope de Cookshire-Eaton et les expositions culturelles et artistiques de Dudswell n’ont pas non plus trop souffert de la température, elles qui ont connu un achalandage régulier.

Sur le Parcours de marche au cœur de Mégantic, ce sont 173 randonneurs qui se sont déplacés dans les municipalités de Scotstown, La Patrie et Hampden. Ceux-ci ont réservé 152 nuitées dans les établissements d’hébergement de la région.

Le comité Tourisme Haut-Saint-François avait mis le paquet pour la saison estivale 2017. Il avait lancé sa première Carte des attraits du Haut-Saint-François, distribuée à plus de 12 000 exemplaires. Vu le format pratique de l’outil, « on a pu en laisser dans toutes les stations-service, épiceries, dépanneurs, etc. », mentionne Isabelle Couture, responsable du projet à la SADC. Le comité avait également mis en ligne le site internet www.tourismehsf.ca qui présente une carte interactive des points d’intérêt de la région et qui peut être affiché en deux interfaces en fonction des saisons d’été et d’hiver.

Pour l’été 2018, un bureau touristique mobile verra le jour, afin de permettre de desservir les visiteurs directement où ils se trouvent. Il ne reste qu’à souhaiter une météo clémente !

Patin

Compétition Suzanne Cathcart

L’aréna Robert-Fournier à East Angus sera l’hôte, en fin de semaine prochaine, de la compétition de patin artistique Suzanne Cathcart. Un total de 166 patineurs provenant de la Capitale-Nationale/Chaudière-Appalaches, du Centre du Québec et de l’Estrie sont attendus pour l’occasion. Manuelle Bernier, responsable de la compétition, est heureuse de mentionner que la participation de la municipalité de East Angus a permis à l’organisme de réaliser des économies et de réinvestir cet argent pour assumer une partie des coûts d’inscription des patineuses du club local. Ainsi, les 21 athlètes âgées de 5 à 15 ans habilitées à participer à la compétition sont toutes inscrites.

Moisson Cooskhire

Collecte fructueuse pour Moisson Cookshire-Eaton

La première collecte de fonds pour l’organisme d’aide alimentaire Moisson Cookshire-Eaton a permis d’amasser 1 300 $ en trois heures.
Installés dans la cour de Location Cookshire, des bénévoles aidés des pompiers arrêtaient la circulation sur la rue Principale pour offrir une pomme en échange d’un don laissé à la discrétion des gens. « On n’avait pas d’objectif. On voulait amasser le plus d’argent possible pour acheter à manger », d’exprimer la présidente de l’organisme, Thérèse Soucy. Moisson Cookshire-Eaton existe depuis 25 ans et les intervenants feront d’autres activités de financement afin de poursuivre la mission. Mme Soucy remercie les nombreux bénévoles et commanditaires qui ont fait de cette première un franc succès.

Bertrand Fortin

Bertrand Fortin prend une retraite bien méritée

Au service de la Régie intermunicipale de la région d’East Angus, le capitaine Bertrand Fortin a eu une heureuse surprise en se déplaçant avec des collègues au Club de golf East Angus. À l’intérieur, plus d’une centaine de personnes l’attendaient pour lui dire joyeuse retraite et partager un repas suivi d’une soirée dansante au rythme country comme l’aime le principal intéressé.

La surprise organisée par les membres de sa famille, avec la participation de pompiers, visait à souligner les 50 années de loyaux services de Bertrand Fortin. Plusieurs personnes dont le président de l’organisme Dany Langlois, l’ancien chef Gaétan Poulin, Chantal Bessette, compagne de vie, Nancy, fille de M. Fortin, et Dany Robitaille, directeur du service, ont souligné avec humour l’importante contribution de M. Fortin. Homme de cœur, généreux, dévoué et passionné sont les qualificatifs utilisés pour décrire le retraité qui aurait effectué plus de 2 500 sorties au cours de sa carrière. Mme Sarah Lévesque, représentante du député Ghislain Bolduc, a remis au nom du député la médaille de l’Assemblée nationale pour les 50 années de services.

Plusieurs présents ont été offerts au jubilé pour souligner l’événement dont une chorégraphie effectuée par des membres de l’Association des pompiers de la Régie d’incendie d’East Angus et à laquelle il a pris part.

« Je suis très surpris. Je pense que le monde m’aime encore », d’exprimer M. Fortin. En entrevue, il mentionne « ce que j’ai aimé le plus, c’est l’esprit de famille des pompiers. Les pompiers, c’était ma vie. Il y avait aussi ma famille, mon commerce, mes proches. Je quitte, mais je suis toujours passionné. Maintenant, je vais m’occuper de mes proches. » Parmi ses souvenirs, M. Fortin mentionne qu’il trouvait difficile intervenir sur les lieux d’un accident impliquant des enfants. Il se remémore également l’incendie de la Résidence Belval. « On avait sauvé le monde, mais on n’a pas été capable de sauver la bâtisse. »

Pleinement satisfait et heureux de sa carrière de pompier, le jubilé profitera de sa retraite à s’occuper des siens, répète-t-il.

 

pompier

 

Célébrons les hommes remarquables et inspirants !

La Journée internationale des hommes est soulignée le 19 novembre dans plus de 60 pays. Lors de cet évènement, plusieurs activités sont organisées pour discuter des enjeux qui touchent la gent masculine, parmi lesquels se trouvent notamment:

• Le travail;
• La scolarité;
• La santé;
• La pauvreté;
• La paternité;
• La discrimination.

C’est en abordant ces sujets avec franchise et ouverture lors de colloques, de séminaires et de conférences que des solutions concrètes aux différentes problématiques qui affectent les hommes et les garçons de toutes nationalités confondues pourront être mises en place.

Des modèles positifs
Cette journée spéciale est également l’occasion parfaite de souligner l’apport positif des hommes dans le monde. Qu’ils soient politiciens, étudiants, sportifs, artistes, scientifiques, journalistes, réalisateurs, enseignants, pères au foyer, menuisiers, infirmiers, coiffeurs, programmeurs, garagistes, concierges, militaires ou retraités, les hommes s’impliquent et s’illustrent dans toutes les sphères de la société !

Déterminés à faire avancer les mentalités et à briser les préjugés, les hommes de cœur agissent en toutes circonstances avec générosité, amour et intégrité. Authentiques, sensibles et empathiques, les hommes inspirants de notre vie contribuent favorablement à l’évolution de nos communautés, raison de plus de les célébrer !

Faites-lui plaisir !
Fêtez la Journée internationale des hommes en invitant votre époux, votre fils, votre père, votre meilleur ami ou tout homme cher à vos yeux au restaurant, dans une microbrasserie ou au cinéma, par exemple. Vous pouvez aussi lui écrire une carte de souhaits ou lui offrir un présent.

Hi, Gabrielle

Greetings, Gabrielle Joncas-Brunet!

Gabrielle has just been hired to be a Community Outreach worker for the English-speaking community in the Haut-Saint-François (that’s us). Her new job consists of 21 hours a week for families with children aged 0 to 5, and another 4 hours for anyone, regardless of age.

Her first step was to learn what services are available in English, what are needed, and then «to try to bridge the gap.» Offering information and referral is a big part of her job, both for English-speaking persons and for health care workers.

What have you learned so far? I asked. «That everybody’s excited about this, because it was driven from a need in the community. It was English-speaking partners working with the CLSC and other groups who mentioned this was what they wanted.»

And what would you like to say to the English-speaking public? «Call me! It’s confidential. It can just be a question, it doesn’t have to be an extreme need. I’m totally willing to talk with you, so please don’t be shy. Just use my cell phone: 819-570-7814.

Gabrielle has a one-year contract with the HSF-Fou de ses enfants, a non-profit group offering services to young families. You can guess what that means: Use her or lose her…

Welcome aboard, Gabrielle!

EMOTIONS & DISCIPLINE
«How to Break the Cycle: Emotions-Crisis-Discipline» is the title of a workshop in French that Estelle Généreux, family coach, will offer for parents who want to learn new strategies to support their children’s emotional needs and more about discipline, communication and crisis management. The one-hour workshop is for parents of all ages. It’s Thursday, November 16, at 6:30 p.m., at the Pope Memorial Elementary School, 523 Stokes, Bury. Free of charge. Reservations: Kim Fessenden, 819-872-3771 ext:2 or fessendenk@etsb.qc.ca.

ART & iPAD
An introductory workshop for visual artists on digital painting with the iPad, offered by artist and author Luc Pallegoix, is planned for Saturday, November 18, at 1:30 to 3:30 p.m. iPads are available for loan. Fee: $50. The workshop is at the Atelier Auckland in St-Isidore-d’Auckland. Info or to register: https://www.facebook.com/events/362080564237039/; 819-620-7549, or visit lucpallegoix.com.

ART & TREE
During the Atelier Auckland’s winter Expo Vente, one Christmas Tree is offered for each artwork purchased. On Saturdays, 2 – 7 p.m., until December 23, visit the Atelier in St-Isidore-d’Auckland, 15 rue Principale, Saint-Isidore-d’Auckland. Info: call 819-620-7549 or visit lucpallegoix.com.

ART & COLLECTING
Acquiring artworks as a collector or an investor is the topic of a talk by Eric Devlin, gallery owner and expert art evaluator. It will be followed by a presentation of a living collection that supports local artists, the Genest-Denis Artothèque. The two presentations are at the John Henry Pope Cultural Centre, 25 Principale West Cookshire, on Sunday, November 19, beginning at 1 p.m. Fee: $20. Also present will be the artist Louis-Pierre Bougie, artist-printmaker, whose works are on exhibit until December 16. The Centre is open weekends from 10 a.m. to 4 p.m. Reservations: 819-578-4383 or gillesdenis47@hotmail.com. Info: Claudia Racine, coordinator, 873-825-7003, maisondelaculturejhp@outlook.com, or visit Facebook/MaisondelaCultureJHP.

AMBULANCES & SENIORS
What is the government’s policy on ambulance transportation for those aged 65 and older? Don’t wait for an emergency to find out. Jonathan Keays from the CIUSSS de l’Estrie – CHUS will explain all at the next Health Link session on Ambulance Service in Quebec. It is on Wednesday, November 22, at 11:30 a.m. (lunch) to 2 p.m., at the Armoury Community Centre, 563 Main St., Bury, QC. Lunch is $5; please reserve by calling Kim Fessenden, 819-872-3771 x 2. The event is in English and is open to all.

MACHINERY & FARMS
«Acquiring Farm Machinery: Lease or Buy? New or Used?» is the topic of the next Farm Food Forum offered by the Quebec Farmers’ Association. This live presentation by videoconference is on Thursday, November 30, at 7:30 p.m. in the Community Learning Centre, at the far end of the Pope Memorial Elementary School, 523 Stokes, Bury.

BAZAAR & GIFTS
Newport’s Little Christmas Bazaar will be on Saturday, December 2, from 9 a.m. to 4 p.m. at the Newport Municipal Hall, 1452 Route 212, Island Brook. Free entrance. A lot to discover this year again. Info: 819-889-1340.

TEA & MUSIC
The Christmas Tea, offered to seniors by the Municipality of Newport, will happen on Tuesday, December 5, at 1:30 p.m., at the Newport Municipal Hall, 1452 Route 212, Island Brook. Free entrance, music, Viactive demonstration. Info: 819-889-1340.

ARTISANS & BOOKS
The John Henry Pope Cultural Centre is calling for artisans of all kinds who would like to have a kiosk at an Artisans’ Show scheduled for December 9 and 10. The centre is also organizing a book exchange during the show. Books may be contributed at the Cookshire-Eaton Municipal Hall (220 Principale East, Cookshire) during weekdays, and at the Cultural Centre on weekends. The Centre is located at the main intersection of Cookshire, 25 Principale West, the former rectory of St. Peter’s Anglican Church.

CHURCH SERVICES
Baptist. In Sawyerville, the Sunday worship service is at 9 a.m. in French, and 11 a.m. in English. Sunday school is at 10 a.m. in English and French. Info: 819-239-8818.
Anglican. On November 19, Sunday services are in Bury at 9:30 a.m. and in Cookshire at 11 a.m. On November 26, there are no services in Bury or Cookshire, but all are invited to attend the ordination of Gabriel Kwenga and Gene Ross to the Sacred Diaconate at St. George’s Church in Lennoxville at 4 p.m. Info: 819-887-6802.
United. On November 19 at 3 p.m. at the Trinity United Church in Cookshire will be a Covenanting Service for Rev. Tami Spires with the congregations of the United Eaton Valley Pastoral Charge and the Quebec Presbytery. On November 26, services are in Cookshire at 9:30 a.m. and in Sawyerville at 11 a.m. Info: 819-889-2838 (listen to message).
Do you have news to share? Call 819-300-2374 or email ra.writes@gmail.com by November 20 for publication November 29 and December 4 for December 13.

Hero

Héros à la pelle

Dans le cadre du programme Héro en 30, l’instructeur RCR et paramédical Justin Dewey, a, de main de maître, formé une salle pleine de héros éventuels lors d’une séance de réanimation cardiorespiratoire le 18 octobre, au Centre communautaire Manège Militaire de Bury. En premier lieu, quelque 45 adultes et ensuite 17 élèves, des niveaux 4 et 5 de l’école primaire Pope Memorial, ont appris les tenants et aboutissants de la méthode de Heimlich et de la réanimation cardiorespiratoire.

Une troupe de mannequins inconscients ont subi à répétition des compressions de poitrine et des chocs automatiques transmis par un défibrillateur externe automatisé (DEA), une procédure qui peut accroître dramatiquement les chances de survie suite à une crise cardiaque. En tant qu’assistant de M. Dewey, le chef du département d’incendie de Bury, M. Edward Jacklin, a été «sauvé» quatre fois de l’étouffement. M. Dewey a précisé aux étudiants qu’il n’a jamais utilisé la manœuvre de Heimlich en tant que paramédical, « parce que vous l’avez déjà fait avant mon arrivée. »

Parlement jeunesse

Assermentation du Parlement au secondaire

Une douzaine d’étudiants de la Cité-école Louis-Saint-Laurent d’East Angus ont été assermentés récemment dans le cadre du projet Parlement au secondaire. Pour l’occasion, des représentants des milieux politique et scolaire étaient présents, dont le député de Mégantic, Ghislain Bolduc.
Avec sa transition de polyvalente à cité-école, l’établissement Louis-Saint-Laurent a mis au cœur de sa mission éducative la participation citoyenne des élèves. Le projet de Parlement au secondaire découle de cette initiative et réinvente la formule des conseils étudiants en permettant aux jeunes élus de rencontrer les acteurs politiques de la région. C’est ainsi que le 4 octobre dernier, c’était jour d’assermentation, suite aux élections étudiantes ayant eu lieu en mai dernier. Quatorze jeunes de la première à la cinquième secondaire ont donc déclaré officiellement qu’ils s’engageaient à faire leur travail de ministre du mieux qu’ils le pouvaient.

Avant l’assermentation, les politiciens en herbe ont pu s’adresser aux élus qui assistaient à la cérémonie. Étaient entre autres présents: Ghislain Bolduc, député de Mégantic, Mylène Ouellette, adjointe de la députée-ministre Marie-Claude Bibeau, Lyne Boulanger, mairesse d’East Angus, Richard Tanguay, maire de Weedon, et Yves Gilbert, président de la Commission scolaire des Hauts-Cantons. Les jeunes ont profité de leur présence pour leur poser des questions concernant leurs rôles et le fonctionnement de la politique en général.

Émile Tétreault et Nelson Paré sont en cinquième secondaire et participent à leur premier Parlement. Les deux ont décidé de s’impliquer pour l’année 2017-2018 comme il s’agissait de leur dernière année à la cité-école et que deux autres de leurs amis se présentaient aux élections. Nelson Paré était président d’assemblée, tandis qu’Émile Tétreault avait hérité du poste de ministre de l’Environnement et de la Solidarité. Les treize représentants formant le Parlement se réunissent à raison d’une fois par semaine pour organiser des activités étudiantes et discuter des points à améliorer dans leur établissement et leur communauté.

Même si la plupart des jeunes présents avouaient ne pas envisager de faire de la politique dans le futur, certains d’entre eux font le saut une fois adulte. Ça a été le cas pour Meagan Reid, conseillère municipale à East Angus et ancienne participante au Parlement au secondaire. L’étudiante âgée de 22 ans a été ministre des Sports lors de son passage à la cité-école. Lorsqu’elle a atteint la majorité, elle s’est présentée aux élections municipales de 2013, devenant la plus jeune conseillère au Québec !

C’est le genre d’exemple citoyen qui réjouit l’organisatrice communautaire, Renée-Claude Leroux. Celle-ci était accompagnée de trois autres collègues qui l’aidaient à organiser l’activité. Outre les rencontres hebdomadaires du Parlement, les étudiants élus participent à une fin de semaine de familiarisation les préparant à leur poste. Par exemple, certains étudiants gèrent pour la première fois de leur vie un budget dans le cadre du projet. « Plus largement, ça leur permet de découvrir et de créer un sentiment d’appartenance avec leur milieu », de conclure Mme Leroux.

Erratum

Des précisions à apporter concernant le texte publié dans notre dernière édition ayant pour titre La Patrie Des décennies d’expérience combinées. Il est mentionné Johanne Delage est récemment revenue à La Patrie, on aurait dû lire revenue à La Patrie depuis neuf ans. Il est indiqué également ses parents sont Patriens d’origine. Ce sont ses beaux-parents qui sont Patriens d’origine. Enfin, on pouvait lire que Mme Delage est à terminer un mandat en tant que conseillère pour la ville-centre de la MRC des Maskoutains. Or, Mme Delage a remis sa démission au poste de conseillère le 5 octobre dernier.

©2020 Journal Le Haut-Saint-François